jueves, 3 de septiembre de 2009

EATING IN UK (3)




No puedo evitar seguir hablando de comiditas; os voy a mostrar un típico asado de un típico lugar.


Los domingos los pubs ofrecen asados suculentos y a buen precio, ¿qué te parece éste? Observa la pizarra en la que aparece escrito; fíjate que puedes tomarlo desde las 12 a las 5.
SUNDAY SPECIAL
Roast Beef served with roast
potatoes, vegetables, rich gravy and homemade
Yorkshire puddings
¿Sabrías adivinar qué es el "gravy"? ¿Y el resto?
YUMMY, YUMMY...

MY MOUSE IN EDINBURGH!!













Yes, it's really a mouse!
Este simpático ratoncito se nos coló un día en la casa, bueno,en el sótano,que era donde realmente vivíamos.
Fijáos en la foto y veréis unas escaleras, éstas conducen a la parte inferior de este tipo de casas. ¿te lo imaginas? Mi casa era muy similar.
Estas enormes casas estaban divididas en dos partes muy distintas:
UPSTAIRS vivían los señores
DOWNSTAIRS estaba la cocina, la bodega,despensas,... y era donde en otros tiempos vivían los sirvientes.

No te pierdas estos enlaces a la página web de la casa-museo georgiana:

Como os podéis imaginar esto ahora no es así y en muchas casa la parte inferior se ha transformado en unos bonitos apartamentos.
Durante mis vacaciones me alojé en la zona "de servicio" y subía a desayunar y a cenar con la familia.

Dejadme que os cuente cosas de ellos; se llaman Felicitas y John Macfie, son muy amables y unos anfitriones estupendos, tienes seis hijos encantadores. Es de destacr sus amenos temas de conversación y su fantástico "cooking". YES,YES, hay buenos cocineros también en UK, yo doy fe de ello, yo he conocido a unos cuantos.

ON the other hand,...vamos a otro tema; la respuesta a la pregunta anterior:
¿Qué moneda circula en Gran Bretaña? es...

la libra ("POUND") y ese es su símbolo.

WELL DONE, again.









miércoles, 2 de septiembre de 2009

MY HOUSE IN EDINBURGH !!


























































Chicas y chicos, alumnos y alumnas, mamás y papás... people in general,
estoy emocionada y por ello no puedo evitar contároslo aunque sea con un poquito de retraso:


El domingo salió en el periódico la casa donde me alojaba en Edimburgo ya que en dicha casa, mejor dicho en esa mansión, vivió un escritor escocés muy importante: ROBERT LOUIS STEVENSON; ¿Alguien ha leido "La isla del tesoro" ("Treasure Island")? Es uno de los libros más chulos que he leído en mi vida, lo leí cuando era pequeña pero todavía lo recuerdo.
OS LO RECOMIENDO.
Aquí tenéis en enlace con el artículo, otro con la página web de la casa donde vivió Stevenson de pequeño y el último con la página del escritor.
Y hablando de libros,si no hay una biblioteca cerca, tendremos que ir a una buena librería.

How do you say in English "librería"?

BOOKSHOP,

well done!.


En UK hay muchas librerías de libros de segunda mano donde puedes encontrar libros super actuales o clásicos a muy buen precio.
¿Qué te parece esta "bookshop" de Edinburgh ? ( I love this city!)

TRAVELLING



























Do you like travelling?
Do you like travelling by train?
La primera imagen es de la estación de King's Cross en London, aquí llegan los trenes ("National Express trains")procedentes de Scotland.
También tenéis una imagen del billete ("ticket") entre Edinburgh y London junto con la reserva del asiento ("seat reservation").






EATING IN UK (2)


HAVING A SNACK , BREAKFAST OR LUNCH ON THE TRAIN:


What do you prefer?


1-CAKE DEAL: A cake and a cup of English tea or Coffee.


2-ALL DAY SANDWICH DEAL: A chicken salad or egg and cress sandwich, crips and a soft drink.


3-MORNING BREAKFAST DEAL: Bacon and tomato sandwich or a Sausage sandwich plus a cup of Tea or Coffee.


4-SAVOURY MEAL DEAL: Cornish Pasty or Cheese Pasty and a canned soft drink (lata de refresco).


Tanto si quieres picar algo (a snack), desayunar (breakfast) o comer (lunch), lo puedes hacer en el tren. Ésta es la oferta de la cafetería del tren que va desde Edimburgo a Londres.


HUNGRY? FANCY A SANDWICH?

EATING IN UK (1)



BREAKFAST


This is one of the typical British breakfast:

tea with milk,
sausages,
eggs,
baked beans and
some vegetables: tomato and mushroom.

Normalmente los British desayunan parecido a nosotros:

toast, butter, jam, milk, cereal...

pero el desayuno tradicional es mucho más contundente .
En la foto hay dos desayunos con extra de salchicha y sus dos tazas de té, nos los prepararon en un pub de Londres y nos lo tomamos antes de salir hacia el aeropuerto de regreso a España; os puedo asegurar que no nos entró nada de hambre durante el vuelo.

Ésta es la cuenta (the bill):

PUCH PUB COMPANY
_________________
COURTFIELS CO612
23Jul09
CUSTOMER BILL
2 Tea English Bfast 3.60
1 Veggie Breakfast 4.99
2 Extra Sausage 1.00
1 SpeciSart 2.99
Total Round due _____
AMOUNT DUE 12.58
Thank you for your custom
Please call again soon
ATTENTION: This is a question for you: In Spain we pay in euros, in UK we pay in ...
¿Cuál es la moneda de Reino Unido?
This is the answer to que City quiz (2): It is Las Vegas in the USA, el trabajo lo realizó Marta.Bueno reconozco que las fotos despistaban un poco, ¿alguién pensó en París o en una ciudad egipcia? jejeje

martes, 1 de septiembre de 2009

GUESS THE CITY (2)






CITY ?????? *******






******** is in the U.S.A.
It is in the desert.
There are casinos, lights and shows.
The population of ********* is about 465.000 inhabitants.
Its language is American English.

SONGS for INFANTS


Les toca a los más pequeños, más vídeos y canciones de Eric Herman, tiene página web y blog.


Y estas son las canciones, a mí me encantan:




lunes, 31 de agosto de 2009

DO IT YOURSELF! HAZLO TÚ MISMO!



Atención, esta página web promete diversión; ¿te atreves a escribir un cómic en inglés?





For sure!!




------------------------------

------------------------------


ATENTION: **** Guess the city (1): AMSTERDAM ****** Esta es la respuesta a la pregunta sobre la ciudad misteriosa. El autor fue Jaime.

BE CAREFUL WHEN YOU SURF THE INTERNET

Como ya sabes es importantísimo que estés alerta cuando estás navegando ; aunque sé que eres cuidadoso o cuidadosa no está de más que recuerdes estos consejos en inglés para no caer en la telaraña y quedar atrapado.

http://www.midyork.org/Kids/Resources/online%20web%20safety%20presentation/sld016.htm

OH, I AM VERY HUNGRY!







It is time for lunch; what about having fish and chips? This is a really typical British meal and I think it is delicious. YUMMY! YUMMY!

Dedicado a los de 3º, ¿qué tal si nos ponemos el CD y cantamos las canciones "Iam very hungry" y "Put the knife on the table" (BUGS 3 MACMILLAN).


Vamos a recordar algunas cosas que aprendimos durante el curso y que son muy importantes; ya sabemos que hemos de ser muy educados siempre y sobre todo cuando estamos comiendo:

  1. Siempre pediremos así: "Can I have some /a ... , please?"
  2. Cuando lo damos decimos: "Here you are."
  3. Siempre contestamos: "Thank you!"
  4. Cuando nos ofrecen algo, si aceptamos, diremos: "Yes, please" y, si rehusamos, "No, thanks".

  5. Recuerda comentar lo buenísimo que está todo: "Delicious", seguro que la cocinera o el cocinero se pondrán bien contentos.

Por último, aliméntate correctamente. ¿Recuerdas la pirámida de los alimentos? -FOOD GROUPS-




domingo, 30 de agosto de 2009

GUESS THE CITY (1)




Sigamos con ciudades una vez que ya sabéis que la ciudad misteriosa era EDINBURGH.

HEY, 5ths!LOS DE 5º DE PRIMARIA!! This is specially for you:

Recordad todos vuestros projects de ciudades y tratad de adivinar el nombre de cada ciudad, he hecho alguna trampa y para que sea un poquito más difícil he cambiado vuestro diseño del trabajo:




CITY ????? ********



********Is the capital of Netherlands. There are channels.
The population of ******** is about 800.000
Habitants. The main languages are English and
Dutch. In ******** there are many famous monuments.
There are cinemas restaurants and shops.
Popular places to visit in ******** are the Anne Frank
House, Tropenmuseum, ******** Historysch Museum,
And Joods Historysch Museum.
The typical food is pannekoeken, creps and apple pie.
The football team is the Ajax.






sábado, 29 de agosto de 2009

CLOTHES QUIZ


This was my last question:
What is the name of the special skirts men wear in Scotland?

This is the answer:
KILT

La foto de arriba tomada por mí en Edimburgo muestra a tres escoceses el día de una boda; este traje especial -que incluye el "kilt"- lo suelen lucir en ceremonias y actos muy elegantes e incluso en la vida diaria. El estampado o diseño de la tela - "tartan"- es propio y diferente para cada clan y se remonta a tiempos antiguos.En esta ciudad puedes ver fácilmente gente que lleva su "kilt".
Por cierto:
¿Os he hablado de Felix? Felix es un niño escocés de 6 años que asiste al colegio vistiendo "kilt", para ello tiene un permiso especial de la escuela a la que asiste:"Saint Mary Catholic School". El conjunto de su "uniforme " se completa con una chaqueta tipo americana -in English is called "blazier".







viernes, 31 de julio de 2009

EL CASTILLO DE EDIMBURGO

EDINBURGH CASTLE

GEOGRAPHY QUIZ. The answer is ...




Creo que ya lo tenéis muy claro. El nombre de la ciudad donde estoy es...




Of course!!, it is EDINBURGH (Scotland) , EDIMBURGO - Escocia- in Spanish.




Aquí tenéis un blog sobre esta preciosa ciudad y


otra pregunta:







Si has entrado en este blog podrás contestar a esta pregunta:
¿Cómo se llama la falda que lleva la chica - su nombre es Brooke Privett y ha escrito el blog que te he indicado anteriomente?
Esta falda la visten tradicionalmenet los hombres escoceses.




lunes, 13 de julio de 2009

GEOGRAPHY QUIZ (second clue):

Espero que esta vez lo adivineis, the name of the place has become muddle up,

HAVE A TRY, it's easy:

DEBGRINUH

viernes, 10 de julio de 2009

GEOGRAPHY QUIZ (first clue):

Ahora os toca adivinar donde estoy de vacaciones; bueno, de vacaciones... actually, I am studying English (esta es una pista muy buena). Of course I am in an English speaking country, it is by the sea and men look very handsome wearing a ...

jueves, 2 de julio de 2009

FUNNY ANIMALS


Hey, kids, look at these animals and listen to the song, they are really funny!
¿por qué le interrumpe todo el rato la niña?

http://www.youtube.com/watch?v=xQP-maN_svU&eurl=http%3A%2F%2Fmiblogeducativo%2Ewordpress%2Ecom%2F&feature=player_embedded


Aquí tenéis la respuesta a la pregunta de la entrada anterior:
THIS IS DAVID BECKHAM WHEN HE WAS YOUNGER

miércoles, 1 de julio de 2009

HELLO 5ths and 6ths!


Esto es para los de 5º y 6º (bueno los "ex" de 5º y 6º):


Do you recognise him?


He is my favourite English football player,


I know that some of you prefer a Brazilian one but...


Can you complete the sentence? This is .... when he was ....

HELLO,HELLO!


Hello, everybody! Al fin de vacaciones. We love HOLIDAYS!!!

Dear pupils and anybody else,

como os prometí, ahí va el blog de los que les gusta el inglés y que piensan que es fácil. Como no nos vamos a ver durante dos meses (snif, snif... - I am crying) os voy a ir enseñando muchas cosas para recordar el curso y para no olvidar todo lo que hemos trabajado (a really hard work).



Por cierto, talking about holidays: Where is Peter, the Polar Bear? It is too, too hot here, he is lucky if he is in the Arctic, isn't it?

miércoles, 3 de junio de 2009

WARMING UP


First of all,

ahí van estas dos páginas web de calentamiento (warming up) , son de juegos de vocabulario y pronunciación y me parecen bastante divertidas;


come on,

try them on!



Good luck and enjoy yourself.